ترجمة نسوة باللغة الإنجليزية
نسوة
Distaff
نسوة في سياق الكلام
انسوا أمر الرئتين، كان اللوبرون غلطتي، لا تقلقوا، سأرسل له اعتذاراً لطيفاً
Throw out the lungs. That was the Lupron my fault. Don't worry. I'll send him a nice note.
(عاهرات متعددة، لكن (هاوس) هو (هاوس سيدير الأمر بطريقته، أربع أو خمس نساء
Multiple hookers. But House is House. He's gotta have it his way. Four or five women.
لكن يظن البعض أن بعدما عشتما سوياً كل هذه المدة لن يكون الاستمرار صعباً
but you'd think that after a certain amount of time together, you wouldn't be trying so hard.
ارتفاع ضغط الدم الشرياني اتصلوا بقسم طب النساء و الولادة و ادعوا الله
Preeclampsia. Call the OB GYN service and rub some prayer beads.
تمكث بعنبر النساء و التوليد طوال النهار و تسمع عن طفلين مريضين
You hung out in the OB/GYN lounge all morning and heard about two sick babies.
انسوا العين اخبروه أن يستخدم الأخرى لينظر للجانب المشرق
Forget the eye. Tell him to use the other one to look on the bright side.
لا يمكن أن تكون النساء رؤساء مستشفيات؟ أم القبيحات فقط؟
Oh, women can't be heads of hospitals? Or just ugly ones?
انسي الأمر، إنه سئ التصرف لأنه يعرف أنهم سيطردونه هو
Forget it. He's just cranky because he knows he's the one who's gonna get the ax.
هل أنت معجب بها؟ .النساء الوحيدات اللائي يصلن لقلبك
You have a thing for her? The only people who can get to you
ركزت على حقها بالحياة و نسيت افعلي ما ترينه صحيحاً
I got all focused on her right to live and forgot. You do what you think is right.
كانت لتذكره زوجته اليوجا جيدة لاصطياد النساء أيضاً
Wife would have mentioned it. Yoga's good for picking up the ladies too.
أعني، إنه ينسى أين ترك مفاتيحه لكن من لا يفعل؟
I mean, he forgets where he left his keys, but who doesn't?
و من يظنني نسيت هذه الحقيقة العصبية الأساسية؟
And who thinks I forget this fairly basic neurological fact?
محاولة جيدة، لكنك كاره للبشر لا النساء بعينهن
Nice try, but you're a misanthrope, not a misogynist.
هذا أكثر دنيوية ملياردير يريد التعرف على نساء
This is much more mundane. A billionaire wants to get laid.