اكتب كلمة أو جملة قصيرة للترجمة أو البحث في قاموس المفردات
معجم اللغة العربية المعاصرة +

مُنْذُ

  • حرف جرّ مبنيّ على الضمّ، يدخل على اسم الزمان فيكون بمعنى (مِنْ {إن كان الزمان ماضيًا، وبمعنى} في) إن كان الزمان حاضرًا، وبمعنى (من) و (إلى) إن كان الزمان معدودًا.
  • ما حضر منذ يومين.
  • ما حضر منذ يومنا هذا.
  • ما حضرت اجتماع المجلس مُنْذُ ثلاثة أيّام: من ابتداء هذه المدَّة حتى نهايتها.
  • ظرف في محلّ نصب إذا تلاه جملة فعليّة أو اسميّة وتكون الجملة بعده في موضع جرّ بالإضافة إليه.
  • ما زال يدرس منذ هو فتى.
  • منذ رحل وصورته لا تفارقني.
  • ما خرج من البيت منذ نزل المطرُ.
  • اسم يعرب مبتدأ إذا دخل على اسم مرفوع، وقيل ظرف زمان خبر، والمرفوع بعده مبتدأ مؤخَّر.
  • ما رأيته منذ يومين: أمدُ انقطاع الرُّؤية يومان.
معجم الغني +

مُنْذُ

  • حَرْفُ جَرٍّ مِنْ مَعَانِيهِ.
  • أَنْ يَكُونَ بِمَعْنَى مِنْ :سَافَرَ مُنْذُ عَهْدٍ بَعِيدٍ.
  • أَنْ يَكُونَ بِمَعْنَى :فِي : :لَنْ أَزُورَهُ مُنْذُ الْيَوْمِ : l :مُنْذُ الآنَ.
  • أَنْ يَكُونَ ظَرْفاً مُضَافاً إِذَا جَاءتْ بَعْدَهُ جُمْلَةٌ اسْمِيَّةٌ :مَا تَرَكَ أَمْراً مُنْذُ هُوَ عَازِمٌ عَلَيْهِ :، أَوْ بَعْدَ جُمْلَةٍ فِعْلِيَّةٍ:مَا وَدَّعَ أَحَداً مُنْذُ عَلِمَ بِالخَبَرِ.
معجم الرائد +

مُنذ

  • منذ.
  • منذ حرف جر : (أ).
المعجم الوسيط +

مُنْذُ

  • مُنْذُ، ومذ : يدخلان على اسم الزمان ويكونان بمعنى(مِنْ) إِن كان الزمنُ ماضيًا، وبمعنى(في) إن كان حاضرًا مُنْذُ ، مثل: ما رأَيتُه مُذْ يوم الخميس، وما رأَيته منذ اليوم أَو العام.
المحيط في اللغة +

(أ)مُنْذُ

  • ـ مُنْذُ ومِنْذُ، بَسيطٌ، مَبْنيَّان على الضم، ومُذْ ومِذْ، محذوفٌ منه، مَبْنِيٌّ على السكونِ، ويَلِيهما اسمٌ مجرورٌ، وحينئذ: حَرْفا جَرٍّ بمعنى' مِنْ' في الماضي، و'في' في الحاضِرِ، ومنْ وإلى جميعاً في المَعْدودِ، مثل : ما رأيتُهُ مُنْذُ يومِ الخميسِ، واسمٌ مرفوعٌ: مثل مُنْذُ يومانِ، وحينئذ: مُبْتدآنِ، ما بعدَهما خَبرٌ، ومعناهُما: الأَمَدُ في الحاضِرِ والمَعدودِ، وأوَّلُ المُدَّةِ في الماضِي، أو ظَرْفانِ مُخْبَرٌ بِهِما عَمَّا بعدَهما، ومعناهُما: بينَ وبينَ، كَلَقِيتُه مُنْذُ يومانِ، أي: بينِي وبينَ لقائِهِ يومانِ، وتَليهما الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ نحوُ: مازال مُذْ عَقَدَتْ يَداهُ إزارَهُ، أو الاسْمِيَّةُ: وما زِلْتُ أبْغِي المالَ مُذْ أنا يافِعُ وحينئذٍ: ظَرْفانِ مُضافانِ إلى الجُمْلَةِ، أو إلى زمانٍ مُضافٍ إليها، وقيلَ: مُبْتَدَآنِ. وأصلُ مُذْ: مُنْذُ، لِرُجوعِهِم إلى ضم ذالِ مُذْ عندَ مُلاقاةِ الساكنينِ، كمُذُ اليومِ، ولولا أن الأَصلَ الضمُّ لكَسَرُوا، ولتَصْغِيرِهِم إيَّاهُ مُنَيْذٌ، أو إذا كانتْ مُذْ اسماً فأَصْلُها مُنْذُ، أو حَرْفاً فهي أصلٌ، ويقالُ: ما لقِيتُه مُنْذَ اليوم، ومُذَ اليومِ، أو أصْلُها: 'مِن' الجارَّةُ، و'ذُو' بمعنى الذي، أو 'منْ إذْ'، حُذِفَت الهمزةُ، فالْتَقَى ساكنانِ، فضُمَّ الذالُ، أو أصْلُها: 'مِنْ ذَا'، اسمَ إشارةٍ، فالتقديرُ في 'مارَأيْتُهُ مُذ يومانِ': من ذَا الوَقْتِ يومانِ، وفي كُلٍّ تَعَسُّفٌ.
  • ـ لَقِيتُه مُنْذُ يومانِ: بينِي وبينَ لقائِهِ يومانِ.

(ب) نَذَّ

  • ـ نَذَّ نَذيذاً: بالَ.
  • ـ نَذيذُ: ما خَرَجَ من الأَنْفِ أو الفَمِ.
مختار الصحاح +

منذ

  • م ن ذ: مُنْذُ مبني على الضم و مُذْ مبني على السكون وكل واحد منهما يصلح أن يكون حرف جر فتَجُرَّ ما بعدها وتُجريهما مُجرى في ولا تُدخِلهما حينئذ إلا على زمان أنت فيه فتقول ما رأيته مذ الليلة ويصلح أن يكونا اسمين فترفع ما بعدهما على التَّاريخ أو على التوقيت فتقول في التَّاريخ ما رأيته مُذْ يوم الجُمعة أي أول انقطاع الرُّؤية يوم الجُمعة وتقول في التوقيت ما رأيته مُذْ سنة أي أمَدُ ذلك سنة ولا يقع ها هُنا إلا نكرة لأنك لا تقول مُذْ سنة كذا وإنما تقول مُذْ سنة وقال سيبويه مُنْذُ للزمان نظيره من للمكان وناس يقولون إن مُنْذُ في الأصل كلمتان مِنْ وإذا جُعلتا كلمة واحدة وهذا القول لا دليل على صحته.
معجم لسان العرب +

منذ

  • قال الليث: مُنْذُ النون والذال فيها أَصليان، وقيل: إِن بناء من مأْخوذ من قولك [ من إِذ ] وكذلك معناها من الزمان إِذا قلت منذ كان معنا [ من إِذ ] كان ذلك.
  • ومُنْذُ ومُذْ: من حروف المعاني.
  • ابن بزرج: يقال م رأَيته مذ عامِ الأَوّلِ، وقال العوام: مُذْ عامٍ أَوّلَ، وقال أَبو هلال مذ عاماً أَوّل، وقال نَجاد: مُذْ عامٌ أَوّلُ، وقال غيره: لم أَره م يومان ولم أَره منذ يومين، يرفع بمذ ويخفض بمنذ، وقد ذكرناه في مذذ.
  • اب سيده: منذ تحديد غاية زمانية، النون فيها أَصلية، رفعت على توهم الغاية قيل: وأَصلها [ من إِذ ] وقد تحذف النون في لغة، ولما كثرت في الكلام طرح همزتها وجعلت كلمة واحدة، ومذ محذوفة منها تحديد غاية زمانية أَيضاً وقولهم: ما رأَيته مُذُ اليوم، حركوها لالتقاء الساكنين ولم يكسروها لكنه ضموها لأَن أَصلها الضم في منذ؛ قال ابن جني: لكنه الأَصل الأَقرب، أَلا تر أَن أَوّل حال هذه الذال أَن تكون ساكنة؟ وإِنما ضمت لالتقاء الساكني إِتباعاً لضمة الميم، فهذا على الحقيقة هو الأَصل الأَوّل؛ قال: فأَما ض ذال منذ فإِنما هو في الرتبة بعد سكونها الأَوّل المقدّر، ويدلك على أ حركتها إِنما هي لالتقاء الساكنين، أَنه لما زال التقاؤهما سكنت الذال فضمُّ الذال إِذاً في قولهم مذ اليوم ومذ الليلة، إِنما هو رد إِلى الأَص الأَقرب الذي هو منذ دون الأَصل، إِلى بعد الذي هو سكون الذال في منذ قب أَن تحرك فيما بعد؛ وقد اختلفت العرب في مذ ومنذ: فبعضهم يخفض بمذ م مضى وما لم يمض، وبعضهم يرفع بمنذ ما مضى وما لم يمض.
  • والكلام أَن يخفض بم ما لم يمض ويرفع ما مضى، ويخفض بمنذ ما لم يمض وما مضى، وهو المجتم عليه، وقد أَجمعت العرب على ضم الذال من منذ إِذا كان بعدها متحرك أَو ساك كقولك لم أَره منذ يوم ومنذ اليوم، وعلى اسكان مذ إِذا كانت بعدها أَل وصل، ومثله الأَزهري فقال: كقولك لم أَره مذ يومان ولم أَره مذ اليوم وسئل بعض العرب: لم خفضوا بمنذ ورفعوا بمذ فقال: لأَن منذ كانت في الأَصل م إِذ كان كذا وكذا، وكثر استعمالها في الكلام فحذفت الهمزة وضمت الميم وخفضوا بها على علة الأَصل، قال: وأَما مذ فإِنهم لما حذفوا منها النو ذهبت الآلة الخافضة وضموا الميم منها ليكون أَمتن لها، ورفعوا بها ما مض مع سكون الذال ليفرقوا بها بين ما مضى وبين ما لم يمض؛ الجوهري: منذ مبن على الضم، ومذ مبني على السكون، وكل واحد منهما يصلح أَن يكون حرف ج فتجر ما بعدهما وتجريهما مجرى في، ولا تدخلهما حينئذ إِلا على زمان أَن فيه، فتقول: ما رأَيته منذ الليلة، ويصلح أَن يكونا اسمين فترفع ما بعدهم على التاريخ أَو على التوقيت، وتقول في التاريخ: ما رأَيته مذ يوم الجمعة، وتقول في التوقيت: ما رأَيته مذ سنةٌ أَي أَمد ذلك سنة، ولا يقع ههن إِلا نكرة، فلا تقول مذ سنةُ كذا، وإِنما تقول مذ سنةٌ.
  • وقال سيبويه: من للزمان نظيره من للمكان، وناس يقولون إِن منذ في الأَصل كلمتان [ من إِذ جعلتا واحدة، قال: وهذا القول لا دليل على صحته.
  • ابن سيده: قال اللحياني وبنو عبيد من غنيّ يحركون الذال من منذ عند المتحرك والساكن، ويرفعون م بعدها فيقولون: مذُ اليومُ، وبعضهم يكسر عند الساكن فيقول مذِ اليومُ قال: وليس بالوجه.
  • قال بعض النحويين: ووجه جواز هذا عندي على ضعفه أَن شبَّه ذال مذ بدال قد ولام هل فكسرها حين احتاج إِلى ذلك كما كسر لام ه ودال قد.
  • وحكي عن بني سليم: ما رأَيته مِنذ سِتٌّ، بكسر الميم ورفع م بعده.
  • وحكي عن عكل: مِذُ يومان، بطرح النون وكسر الميم وضم الذال.
  • وقال بن ضبة: والرباب يخفضون بمذ كل شيء.
  • قال سيبويه: أَما مذ فيكون ابتداء غاي الأَيام والأَحيان كما كانت من فيما ذكرت لك ولا تدخل واحدة منهما عل صاحبتها، وذلك قولك: ما لقيته مذ يوم الجمعة إِلى اليوم، ومذ غدوةَ إِل الساعة، وما لقيته مذ اليومِ إِلى ساعتك هذه، فجعلت اليوم أَول غايت وأَجْرَيْتَ في بابها كما جرت من حيث قلت: من مكان كذا إِلى مكان كذا؛ وتقول ما رأَيته مذ يومين فجعلته غاية كما قلت: أَخذته من ذلك المكان فجعلت غاية ولم ترد منتهى؛ هذا كله قول سيبويه.
  • قال ابن جني: قد تحذف النون م الأَسماء عيناً في قولهم مذ وأَصله منذ، ولو صغرت مذ اسم رجل لقلت مُنَيْذ فرددت النون المحذوفة ليصح لك وزن فُعَيْل.
  • التهذيب: وفي مذ ومنذ لغا شاذة تكلم بها الخَطِيئَة من أَحياء العرب فلا يعبأُ بها، وإِن جمهور العر على ما بين في صدر الترجمة.
  • وقال الفراء في مذ ومنذ: هما حرفان مبنيا من حرفين من من ومن ذو التي بمعنى الذي في لغة طيء، فإِذا خفض بهم أُجريتا مُجْرى من، وإِذا رفع بهما ما بعدهما بإِضمارٍ كان في الصلة، كأَنه قا من الذي هو يومان، قال وغلَّبوا الخفض في منذ لظهور النون.

ترجمة منذ باللغة الإنجليزية

منذ
Ago

منذ في سياق الكلام

لا يوجد أية أضرار بصورة الرنين هذا سابق لأوانه، إنه مريض منذ أسبوع أو اثنين فقط
No lesions on the M.R.I. It's early. He's had the disease for maybe two weeks.
و إن لم يكن الله جعله ممتعاً بشكل لا يصدق كانت البشرية انقرضت منذ زمن بعيد
And if God hadn't made it unbelievably fun, the human race would've died out eons ago.
هل أعطيتها الدوبامين؟ بدأت بإعطائها 270 ميكروجرام بالدقيقة منذ عشر دقائق
Did you give her dopamine? Started 270 micrograms per minute 10 minutes ago.
لا يا أمي، أنا متعب جداً هيا يا عزيزي، أنت مصاب بالحمى منذ أسبوع
No, Mom. I'm too tired. Come on, sweetie. You've had a fever for almost a week now.
الطفح الجلدي عندها منذ أسبوع إن كان التهاب سحايا كانت لتصبح ميتة
She's had the rash a week. If it was this meningitis she'd be dead by now.
إنه بداخلي منذ كان سني 15 عام إنه بداخلي منذ أكثر من عشرين عام
I got this I.U.D. when I was 15. It It's been more than 20 years.
محاضرة سرطان المستقيم لقد سجلوا اسمي منذ عام، لا يمكنني الخروج
The rectal cancer lecture they booked me a year ago. I I I I I can't get out.
شريدة، أحضروها منذ يوم و يرجح تعاطيها جرعة زائدة من المخدرات
Homeless. Admitted 24 hours ago with a suspected drug overdose.
إلى متى سننتظر؟ دقيقتين أقل منذ آخر مرة سألتني منذ دقيقتين
How long are we waiting? Two minutes less than when you asked me two minutes ago.
النوع شئ لكن واحد فضي و الآخر ذهبي منذ متى و أنتا متزوجان؟
The style is one thing, but one silver, one gold? How long have you guys been married?
دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة
Went into seizures six hours ago, brought into the intensive care.
علامات مبكرة لانتفاخ الرئة إنه يدخن منذ 12 عام على الأقل
Early signs of emphysema. He's been smoking at least a dozen years.
منذ شهرين اشتكت من التهاب بالحلق و أعطى لها الأمبيسيلين
Two months ago, she complained of a sore throat, and he got her ampicillin.
بعدما فزعت لأجل الأطفال مرضى منذ مدة فكرت أن هذا تخصصك
After you got so freaked about the sick babies a while ago, Ifigured that was your thing.
كانت المريضة امرأة مجهولة الاسم أظنني أخرجتها منذ قليل
The patient's a 30 ish Jane Doe. I thought I just discharged her.

كلمات شبيهة ومرادفات