اكتب كلمة او كلمات للبحث في قاموس المفردات

معنى كلمة دولار في القاموس

في اللغة العربية :
  • دُولارٌ : (جامد)
    : الوَرَقَةُ الخَضْراءُ وَهِيَ الوَحْدَةُ النَّقْدِيَّةُ الأَساسِيَّةُ لِعُمْلَةِ الوِلاياتِ الْمُتَّحِدَةِ الأَمْرِيكِيَّةِ.

الترجمة بالانجليزي:

دولار
Dollar Smacker Buck

أمثلة في سياق الكلام

و الذي سيدرك أنه ليس عدلاً أن يلومنا على تضييع مهنة الفتى التي تساوي مئة مليون دولار
who'll realize it's unfair to blame us for ruining this kid's $100 million career.
إن أردت توفير على نفسك 15 دولار ثمنه يمكنك ممارسة الجنس و أنتِ مستيقظة
If you wanna save yourself the $15 co pay, you could have sex while you're awake.
هذا ما قالوه لي عندما قررت ترشيح نفسي للرئاسة و معي 58 دولار في حسابي
They told me that when I decided to run for senator, with only $58 in my savings account.
وضعت 3 آلاف دولار بحساب زوجتك الجاري هذا الصباح أريد أن أعرف مصدرها
You put $3,000 in your wife's checking account this morning. I wanna know where it came from.
و كي يبرر حصوله على مائتي دولار شعر الطبيب أنه يجب أن يفعل شيئاً
In order to justify charging $200, that doctor felt he should actually do something.
لا تجعله أمراً شخصياً و بقولي "أنا"، أعني المئة مليون دولار
You shouldn't personalize this. And by I , I mean my hundred million dollars.
إنها مباراة مسدسات الدهان بالمقاطعة الجائزة الأولى 50 دولار
It's the county paint ball tourney. First prize is 50 bucks.
إنها مدلكة ممتازة أجرها خمسمائة دولار بالساعة على الأقل
She's a real masseuse. She's $500 an hour, minimum.
لا يمكنك أن تطلب فحص حمض نووي بـ3200 دولار للفوز برهان
You can't order a $3,200 D.N.A. test to win a bet.
لأن أنفي غير سليم لأنه لازال معي 58 دولار فقط في حسابي
because I don't have the right nose, because I still only have $58 in my savings account.
حصل الرجل على أكثر من مليون دولار لا تقل لي أنه يشتكي
The guy got over a million dollars. Don't tell me he's complaining.
(أنت طبيب رائع يا (هاوس لكنك لا تساوي مئة مليون دولار
You are a great doctor, House, but you are not worth a hundred million dollars.
أتساءل إن كان هذا علاقة بتكليفك إيانا مئة مليون دولار
I wonder if that has anything to do with you costing us $100 million.
لذا، فعندما عينتك وضعت خمسين ألف دولار نفقات قانونية
So when I hired you, I also set aside $50,000 a year for legal expenses.
يجب أن أعطيه عشر دولارات كلما "قال أحدهم "شكراً
I gotta give him 10 bucks every time someone says thank you.
إن لم تستطع الكتابة باللغة العربية : جرب لوحة المفاتيح العربية